在法國生活,你會用到哪些台灣的文件?

很多人來到法國後才發現,真正會影響你生活順不順的,不單單只是簽證,而是你能不能在需要的時候拿出對的文件。在法國,很多重要的行政程序,都會要求你提供來自台灣的官方文件,而且必須是經過「真偽驗證+法定翻譯」的版本。

以下列出幾項最常被要求的文件讓大家參考:

一、身分與家庭狀態類(最基本)

用在:

  • 健康保險
  • 房屋補助(CAF)
  • 租屋
  • 結婚 / PACS
  • 申請國籍

常見文件:

  • 出生證明(或出生登記書)
  • 戶籍謄本(若有改名紀錄)
  • 父母戶籍謄本(國籍申請時,在記事欄位保留父母結婚日期即可)

👉 這是你在法國的「行政身分文件」。

二、學歷與在學證明

用在:

  • 入學註冊
  • 交換、或申請獎學金
  • 申請學歷認證
  • 求職或實習

文件可能包括:

  • 高中或大學畢業證書
  • 高中或大學成績單
  • 在學證明
  • 休學證明(如適用)

👉 某些大專院校不要求文憑先經過真偽驗證(法院外交部驗證跟法協複驗),直接經由法定翻譯師處理即可,某些商學院接受英文版的文件,便可以直接請台灣這邊出具英文文件即可。建議跟學校重複確認過。

三、婚姻與親屬文件

用在:

  • 在法國結婚或離婚
  • 在法國辦理 PACS
  • 在台灣結婚要在法國登錄
  • 雙方配偶皆為台灣籍要在法國購屋

常見文件:

  • 單身證明(或未再婚證明)
  • 戶籍謄本(跟代表處申請習俗證明)
  • 出生證明
  • 之前的婚姻或離婚判決(如有)
  • 在法國登錄結婚需要提供台灣的:結婚證書,結婚書約跟戶籍謄本

四、無犯罪紀錄

用在:

  • 國籍申請
  • 某些學校或工作(如中文助教或交換)
  • 特定專業申請

五、財力證明與經濟來源

這一類文件,通常會在以下情況被要求:

  • 申請或更新居留證
  • 某些學校註冊
  • 租屋或開銀行帳戶
  • 申請不同補助

台灣方面最常用到的文件(建議根據對方單位的需求來準備):

  1. 銀行存款證明

由台灣有存款的銀行開立,顯示帳戶餘額,通常會要求是近期(3 個月內)的版本。如果可能,可請銀行將餘額換算成歐元等值。

  1. 收入或薪資證明

例如:

  • 薪資單
  • 扣繳憑單
  • 公司開立的在職證明
  1. 財力來源說明

例如:

  • 父母資助
  • 自營事業
  • 被動收入

這類文件在法國通常需要搭配:

  • 戶籍謄本(證明親屬關係),有時候會被要求父母親護照
  • 或委託/資助聲明

👉 所有這些文件,都可能被要求先經過真偽驗證,並翻譯成法文。

 六、商業或投資買賣相關

例如:

  • 公司登記
  • 股權
  • 合約
  • 授權書

用在:

  • 開公司
  • 申請某些居留類型
  • 稅務或銀行

七、授權委託書

話說百密必有一疏,這份文件常常被忽略,但實際上是很多人在法國生活時最救命的一張紙。只要臨時發現遺漏了文件,你可能會需要家人或親友在台灣端替你辦理:補辦出生證明、申請戶籍謄本、申請良民證、銀行或財務文件、文件公證與驗證、代收官方郵件⋯⋯這時如果沒有一份有效的「委託授權書」,這些事情原則上都無法代辦。

一份可以被台灣機關接受的授權委託書,必須清楚載明:

    • 委託人(你)的姓名與身分證字號
    • 受委託人的姓名與身分證字號
    • 可代辦的事項(戶政、銀行、文件申請與驗證等)
    • 你的親筆簽名與日期

更重要的是:簽名必須經過官方驗證。

  • 如果你還在台灣

你可以帶著委託書與身分證,前往地方法院或民間公證人辦理「簽名認證」。完成後,這份委託書在你出國後,即可在戶政、銀行與外交部等單位使用。

  • 如果你已經在法國

你需要攜帶護照與委託書,親自到台灣駐法代表處(巴黎或是艾克斯辦公室),在櫃檯人員面前簽名,由代表處進行「簽名驗證」。完成後,台灣各機關才會承認這份委託書。

👉 最理想的做法,是在出國前就先準備好一份已完成簽名認證的委託書,這會在你最需要台灣協助時,替你省下大量時間與風險。

(後續如果想到或是遇到新的案例,我們會持續更新這份清單!)

在法國辦行政程序,整體氛圍其實跟台灣很不一樣。不是因為對方故意刁難,而是法國系統本來就比較嚴謹複雜。有時候只是一個章不對、少了一份文件,整份申請就可能被直接退回,必須重新來過。也如此,越早知道會遇到哪些程序、需要哪些文件,就越能少走冤枉路,也能把時間留給享受生活本身。

如果你不確定自己的情況需要準備哪些文件,或想確認現在手上的資料是否足夠,都歡迎跟傑克櫻桃聯繫,我們提供免費的初步諮詢,陪你把事情一開始就走在正確的路上。